Contentious
Hello, could you please elaborate on why the Belgian DPA is labeled as being 'contentious'? Not that I am offended by the denominator, but very curious as to where this impression comes from.
- Hi, I did not write that, but it looks like a translation error from the french version:
- La Chambre Contentieuse de l'Autorité de protection des données [...]
- The Belgian DPA itself translates that into "Litigation Chamber". I'll update the text. --Wimh (talk) 23:18, 28 February 2020 (UTC)