Talk:APD/GBA (Belgium) - 13/2019: Difference between revisions

From GDPRhub
(Created page with "Hello, could you please elaborate on why the Belgian DPA is labeled as being 'contentious'? Not that I am offended by the denominator, but very curious as to where this impres...")
 
(→‎Contentious: re: translation error)
Line 1: Line 1:
== Contentious ==
Hello,
Hello,
could you please elaborate on why the Belgian DPA is labeled as being 'contentious'?
could you please elaborate on why the Belgian DPA is labeled as being 'contentious'?
Not that I am offended by the denominator, but very curious as to where this impression comes from.
Not that I am offended by the denominator, but very curious as to where this impression comes from.
:Hi, I did not write that, but it looks like a translation error from [https://www.autoriteprotectiondonnees.be/sites/privacycommission/files/documents/DEQF_13-2019_FR_ANO.pdf the french version]:
::''La Chambre  Contentieuse  de  l'Autorité  de  protection  des  données [...]''
:The [https://www.dataprotectionauthority.be/composition Belgian DPA] itself translates that into "Litigation Chamber". I'll update the text. --[[User:Wimh|Wimh]] ([[User talk:Wimh|talk]]) 23:18, 28 February 2020 (UTC)

Revision as of 23:19, 28 February 2020

Contentious

Hello, could you please elaborate on why the Belgian DPA is labeled as being 'contentious'? Not that I am offended by the denominator, but very curious as to where this impression comes from.

Hi, I did not write that, but it looks like a translation error from the french version:
La Chambre Contentieuse de l'Autorité de protection des données [...]
The Belgian DPA itself translates that into "Litigation Chamber". I'll update the text. --Wimh (talk) 23:18, 28 February 2020 (UTC)